Blog Adı: Bir Çevirmenin Dünyası
Kategori: Edebiyat Blogu
Blog Linki: https://bircevirmenindunyasi.wordpress.com/
Bir Çevirmenin Dünyası, bir çevirmen olarak yaşadıklarımı paylaşmak
üzere kuruldu. Yazı yazmayı çok sevdiğimi bilen kızım “Sana bir blog
hazırlayalım,” dedi ve yola çıktık. Başta çevirilerimi, çeviri aşamasında
yaşadıklarımı, hissettiklerimi, bir kitabın yayına hazırlanma aşamasını
paylaşmak ve çeviri hatalarına değinmekti. Kimsenin farkında olmadığı, dil
bilen herkesin yapacağının sanıldığı, meslek olarak görülmeyen bir iş için bir
nebze de olsa farkındalık yaratmak istiyordum. Çevirmenlerin hiç değer
görmediği bir kitleye tepkiydi belki de yaptığım.Blog Tanıtımı
Ancak zaman içinde okuduğum
kitapları, yaşadıklarımı paylaşmaya başladım. Yeri geldi gündeme sessiz
kalamadım. Ağırlıklı olarak hâlâ çeviri ve kitap konularında yazıyor olsam da
blogum kişisel bir paylaşıma dönüştü.
İlk yola çıktığım amaçlardan
biri, yani farkındalık yaratmak, oldukça işe yaradı aslında. Önceden çevirmenle
hiç ilgilenemeyen; kitaplar ellerine geçene kadar nasıl bir aşamadan
geçtiğinin, ne zorluklar yaşandığının, uykusuz geceleri, stresin, yorgunluğun
farkında olmayan okurların bir kısmı buna dikkat etmeye başladı. Çevirmen adını
ağzına almayan kitap bloggerları artık adımızı yazıyor ve çeviri hakkında yorum
yapıyorlar. Elbette hepsi değil, daha çok yolumuz var. Ama başlamak bitirmenin
yarısıdır demişler. Şimdi sıra çevirmene saygı duymayan yayınevleri… Maalesef
var ve ben el birliği ile bunu da başaracağımıza inanıyorum.
Cevirmenlik kitap dunyasinin en onemli en dikenustu parcasi bence..bunee yaaa diye ara verdigim ve birakmama prensibiyle mecburen okudum birsuru kitap var..cok onemli bir okdar minnos mesleginizde basarilar..biiz kitap hastalari size muhtaciz zira..
YanıtlayınSilÇok teşekkürler. Sizin gibi düşünen okurların artması dileğiyle. Sevgiler.
Sil